Marketing and business translation
It is very important to bring the real message of your marketing campaign to the target audience. Under no circumstances should this message feel like a translated text. For this reason, all our translations, and particularly the marketing ones, are completed by native translators with the know-how of sales and marketing.
The best way to assure a reliable and quality-based translation is when it has been carried out by a native translator.
All our projects consist of at least two phases. During the first one, a native translator translates a text. During the second phase another translator goes through the already translated text to check if it has been translated precisely and correctly. This phase is called proofreading.
All your projects will always be managed by the same professional from the start to the end, so that you will receive a personalized attention and will be able to know the status of your translations at any time.
Complete your translation projects with Overseas Translations and your customers will surely be satisfied with the quality of the translated materials.