Agencia de traducción Overseas
INTERPRETACIÓN

SIMULTÁNEA

Es aquella modalidad de interpretación donde el intérprete traduce en tiempo real y de forma simultánea el discurso del orador. En ningún momento se interrumpe el discurso, tanto el discurso del ponente como la traducción del intérprete se emiten a la misma vez, de forma simultánea, esta modalidad de traducción oral reproduce íntegramente el contenido del discurso original, su tonalidad, sus expresiones y su intención.

El profesional encargado de este servicio prepara la temática de cada encargo para convertirse en un especialista en tiempo récord. Cualquier imprevisto o cambio de guion no será un problema para asegurar el éxito del evento.

Dependiendo de las características del servicio requerido puede que sea necesario contar con más de un intérprete, nuestros profesionales están acostumbrados a trabajar en equipo para garantizar la máxima calidad del servicio y asegurar que la totalidad del discurso original llegue al destinatario.

overseas translations comillas izquierda

GARANTIZAMOS QUE LA TOTALIDAD DEL DISCURSO ORIGINAL LLEGA AL DESTINATARIO

overseas translations comillas derecha

ESPACIO DE TRABAJO TOTALMENTE INSONORIZADO

El espacio de trabajo habitual del intérprete en una interpretación simultánea es la cabina de interpretación. Se trata de un espacio totalmente insonorizado equipado con una consola, unos auriculares y un micrófono. Este equipamiento permite al intérprete recibir el mensaje del orador, traducirlo y transmitirlo a través de la consola para que el público lo reciba a través del equipo receptor.

Este proceso hace que la traducción llegue al público un poco más tarde que el discurso original, este tiempo extra permite al intérprete analizar construcciones verbales complejas, expresiones idiomáticas, intencionalidad del discurso, etc. En cuestión de segundos resuelve cualquier obstáculo y el mensaje es traducido al idioma meta.

Este retraso puede variar pero suele ser de entre cinco a diez segundos, es por eso que esta modalidad recibe el atributo de simultánea.

Características de la interpretación simultánea:

  • Es inmediata y en tiempo real.
  • Se puede realizar a varios idiomas a la vez.
  • Se precisa de necesidades técnicas y de sonido indispensables:
    • Una cabina de interpretación insonorizada (fija o móvil).
    • Emisores inalámbricos.
    • Receptores y auriculares.
    • Micrófonos.
  • Para público numeroso o interpretaciones de larga duración:
    • Mínimo dos intérpretes por cabina y lengua.
    • Turnos de 30 min por intérprete.

¿Cuándo se necesita una interpretación simultánea?

  • Eventos masivos internacionales multilingües.
  • Congresos.
  • Seminarios.
  • Conferencias de prensa.
  • Presentaciones comerciales.
  • Convenciones.
  • Comités de empresa europeos.
  • Visitas guiadas.

Si necesitas una interpretación simultánea ponte en contacto con Overseas Translations, ¿qué te garantizamos?

  • Intérprete nativo profesional homologado.
  • Experiencia y cualificación en el sector requerido.
  • Asesoramiento personalizado.
  • Llave en mano: alquiler del equipo técnico y de sonido.
  • Cobertura geográfica mundial.
  • Red mundial de intérpretes nativos.
  • Confidencialidad, puntualidad y presencia.
  • Garantía técnica.
  • Coordinación y flexibilidad para la organización del evento

ALQUILER DE MATERIAL

para interpretación simultánea

No te preocupes, en Overseas Translations tenemos Partners por todo el territorio nacional para asegurar el éxito de tu evento. Disponemos de todo el equipamiento técnico de última tecnología necesario para cubrir cualquier evento de interpretación simultánea:

CABINAS DE INTERPRETACIÓN INSONORIZADAS

RADIADORES POR INFRARROJOS

MESA DE MEZCLAS

MICRÓFONOS

RECEPTORES POR INFRARROJOS

TRANSMISOR DE SEÑAL

PUPITRE PARA EL INTÉRPRETE

CABLEADO

SOPORTE TÉCNICO, MONTAJE Y DESMONTAJE

Nos encargaremos de cubrir toda la parte organizativa, desde los intérpretes profesionales hasta coordinar el montaje, desmontaje y supervisión durante el evento por parte de un técnico especializado para asegurar la calidad del servicio.
Sabemos que organizar un evento requiere de mucha coordinación, por ello nos involucramos para que la parte de la interpretación no te suponga ningún dolor de cabeza.

¡Tú organiza y nosotros nos ocupamos de todo lo que nos concierne! ¡Estás en manos de profesionales!

INTERPRETACIÓN
CON INFOPORT

recuadro 2

También podemos ofrecer el servicio de alquiler del sistema INFOPORT. Se trata de una opción muy versátil para servicios que requieran movilidad, como por ejemplo una visita guiada por una fábrica o planta industrial o como alternativa a eventos con un grupo reducido de asistentes.

Se trata de un equipo alternativo para cubrir servicios de interpretación simultánea donde no sea posible el montaje de una cabina insonorizada para el intérprete. Recordemos que se trata de una alternativa muy solicitada, aunque no reúne las características de insonorización de una cabina profesional por lo que la calidad del sonido y el ruido ambiental puede tener un impacto en el servicio prestado.

overseas translations interpretacion INFOPORT

¿TIENES ALGUNA DUDA?
¡Escríbenos! Estaremos encantados de ayudarte.

Italiano

Ruso

Portugués

mapa mundo 02

y muchos idiomas más…

Suscríbete a nuestra Newsletter