Llevar la industria del videojuego y las apps a un plano internacional es el mayor 茅xito del propio sector, un paso imprescindible para este tipo de contenido. Conseguir que un jugador chino logre tener la misma experiencia de usuario que un jugador marroqu铆 o alem谩n es el mayor logro de la industria de los videojuegos y las aplicaciones digitales, todo ello es gracias a la localizaci贸n.
Con la localizaci贸n de los videojuegos, apps o cualquier otro contenido digital, conseguimos adaptar el producto al idioma y a las referencias culturales del mercado, pero siempre respetando su versi贸n original.
Localizar un videojuego o una aplicaci贸n, desde un juego de acci贸n, rol o deportes hasta una aplicaci贸n did谩ctica, de aprendizaje de idiomas o puramente informativa es una tarea muy compleja y repleta de detalles que no deben pasarnos por alto. Nuestros localizadores y traductores se encargar谩n de transcribir y ajustar los elementos visuales de una interfaz (di谩logos, subt铆tulos, men煤s, instrucciones, etc.) sin obviar los materiales de comunicaci贸n (t铆tulos de cr茅dito, manual de usuario, etc.), o incluso las grabaciones o los doblajes. En definitiva, vamos a cuidar todos los detalles y adaptarlos a las necesidades del jugador y del usuario con nuestro control de calidad interno, que aplicamos tanto al proceso de traducci贸n como al de localizaci贸n.
Pl. Antoni Gaud铆, Local 10
08390 Montgat, Barcelona.
(Espa帽a – Spain)
Tel茅fono:
+34 93 165 35 35
Tel茅fono Traducciones Urgentes:
+34 601 14 47 27
漏 Overseas Translations 2024. All rights reserved | Aviso Legal | Pol铆tica de Privacidad | Condiciones Generales | Pol铆tica de Cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para analizar el uso del sitio web y mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias sobre la base de un perfil elaborado a partir de tus h谩bitos de navegaci贸n (por ejemplo, p谩ginas visitadas).