This is the mode of interpretation in which the interpreter translates the speaker’s discourse in real time and simultaneously. At no point is the discourse interrupted; both the speaker’s speech and the interpreter’s rendering are delivered at the same time. This type of oral translation fully reproduces the content of the original message, its tonality, expressions and intent.
The professional entrusted with this service studies the subject matter of each assignment beforehand to become a specialist in record time. Any unforeseen events or script changes will not hinder the smooth running of the event.
Depending on the nature of the service required, it may be necessary to have more than one interpreter. Our professionals are trained to work as a team to provide the highest quality of service and to guarantee that the original speech is delivered in its entirety to the addressee.
Simultaneous interpreters work in an interpreting booth. It is a fully soundproof space equipped with a console, a headset and a microphone. This equipment allows the interpreter to hear the speaker’s message, render it and relay it through the console. The translation then reaches the audience through receiving equipment.
This process means that the translation reaches the audience a little later than the original speech. This extra time allows the interpreter to analyse complex verbal constructions, idiomatic expressions, discourse intention, etc. Within seconds he or she overcomes any obstacles and translates the message into the target language.
This delay can vary but is usually between five to ten seconds, which is why this mode is called simultaneous.
Don’t worry, at Overseas Translations we have partners throughout Spain to make your event go smoothly. We have all the very latest technical equipment necessary to cater for any simultaneous interpreting event:
We will take care of all the organisational aspects, from professional interpreters to coordinating the set-up, dismantling and supervision during the event by a specialised technician to ensure the quality of the service.
We know that organising an event involves a lot of coordination, which is why we like to handle the interpreting side of things and give you one less thing to worry about.
We also offer the INFOPORT system rental service. It is a very versatile option for services requiring mobility, such as a guided factory or industrial plant tour, or as an alternative for events with a small group of attendees.
This is an alternative equipment for simultaneous interpreting services when it is not possible to set up a soundproof booth for the interpreter. It should be noted that this is a highly sought-after option, although it does not have the soundproofing characteristics of a professional booth, so sound quality and background noise can affect the quality of the service.
Pl. Antoni Gaudí, Local 10
08390 Montgat, Barcelona.
(España – Spain)
Phone:
+34 93 165 35 35
Urgent Translations Telephone:
+34 601 14 47 27
© Overseas Translations 2024. All rights reserved | Aviso Legal | Política de Privacidad | Condiciones Generales | Política de Cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para analizar el uso del sitio web y mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias sobre la base de un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas).