Agencia de traducci贸n Overseas
SIMULTANEOUS

INTERPRETING

This is the mode of interpretation in which the interpreter translates the speaker鈥檚 discourse in real time and simultaneously. At no point is the discourse interrupted; both the speaker鈥檚 speech and the interpreter鈥檚 rendering are delivered at the same time. This type of oral translation fully reproduces the content of the original message, its tonality, expressions and intent.

The professional entrusted with this service studies the subject matter of each assignment beforehand to become a specialist in record time. Any unforeseen events or script changes will not hinder the smooth running of the event.

Depending on the nature of the service required, it may be necessary to have more than one interpreter. Our professionals are trained to work as a team to provide the highest quality of service and to guarantee that the original speech is delivered in its entirety to the addressee.

overseas translations comillas izquierda

WE ENSURE THAT THE ENTIRETY OF THE ORIGINAL DISCOURSE REACHES THE LISTENER

overseas translations comillas derecha

FULLY SOUNDPROOF WORKSPACE

Simultaneous interpreters work in an interpreting booth. It is a fully soundproof space equipped with a console, a headset and a microphone. This equipment allows the interpreter to hear the speaker鈥檚 message, render it and relay it through the console. The translation then reaches the audience through receiving equipment.

This process means that the translation reaches the audience a little later than the original speech. This extra time allows the interpreter to analyse complex verbal constructions, idiomatic expressions, discourse intention, etc. Within seconds he or she overcomes any obstacles and translates the message into the target language.

This delay can vary but is usually between five to ten seconds, which is why this mode is called simultaneous.

What are the characteristics of simultaneous interpretation?

  • It is instant and real-time
  • It can be done in multiple languages at once
  • It requires technical and sound equipment:
    • a soundproof interpreting booth (stationary or portable)
    • wireless transmitters
    • receivers and headsets
    • microphones
  • For large audiences or long events:
    • at least two interpreters per booth per language
    • 30-minute shifts per interpreter

When to use simultaneous interpreting?

  • International mass events
  • Congresses
  • Seminars
  • Press conferences
  • Business presentations
  • Conventions
  • European Works Councils
  • Guided tours

If you need a simultaneous interpreting service, get in touch with Overseas Translations. What we guarantee:

  • Certified native-speaking interpreters
  • Experience and qualifications in the sector
  • Custom assessment
  • A turnkey service: rental of technical and sound equipment
  • Worldwide coverage
  • A global network of mother-tongue interpreters
  • Confidentiality, punctuality and attention
  • Technical guarantee
  • Coordination and flexibility in organising events

Simultaneous interpreting

EQUIPMENT RENTAL

Don’t worry, at Overseas Translations we have partners throughout Spain to make your event go smoothly. We have all the very latest technical equipment necessary to cater for any simultaneous interpreting event:

SOUNDPROOF INTERPRETING BOOTHS

INFRARED RADIATORS

INTERPRETER CONSOLE

MICROPHONES

INFRARED RECEIVERS

SIGNAL TRANSMITTER

INTERPRETER DESK

WIRING

TECHNICAL SUPPORT, ASSEMBLY AND DISASSEMBLY

We will take care of all the organisational aspects, from professional interpreters to coordinating the set-up, dismantling and supervision during the event by a specialised technician to ensure the quality of the service.
We know that organising an event involves a lot of coordination, which is why we like to handle the interpreting side of things and give you one less thing to worry about.

You organise and we take care of everything concerning us.
You are in professional hands!

INTERPRETING
WITH INFOPORT

recuadro 2

We also offer the INFOPORT system rental service. It is a very versatile option for services requiring mobility, such as a guided factory or industrial plant tour, or as an alternative for events with a small group of attendees.

This is an alternative equipment for simultaneous interpreting services when it is not possible to set up a soundproof booth for the interpreter. It should be noted that this is a highly sought-after option, although it does not have the soundproofing characteristics of a professional booth, so sound quality and background noise can affect the quality of the service.

overseas translations interpretacion INFOPORT

驴TIENES ALGUNA DUDA?
隆Escr铆benos! Estaremos encantados de ayudarte.

Italiano

Ruso

Portugu茅s

mapa mundo 02

y muchos idiomas m谩s…

Suscr铆bete a nuestra Newsletter