Desde Overseas Translations ayudamos a Virgin Voyages a cubrir un crucero inclusivo por el Caribe con nuestro servicio de interpretación de lengua de signos (EN<>LSE/LSF)
Desde Overseas Translations ayudamos a Virgin Voyages a cubrir un crucero inclusivo por el Caribe con nuestro servicio de interpretación de lengua de signos (EN<>LSE/LSF)
Ahoy!
Cuando Virgin Voyages recibió una petición de última hora para proporcionar los servicios de interpretación profesional en lengua de signos en su próximo crucero por el Caribe, recurrió a Overseas Translations. Faltando menos de dos semanas para que zarpara el crucero, lo que empezó como una solicitud urgente de servicio se convirtió rápidamente en una operación de interpretación a gran escala que abarcaba múltiples lenguas de signos, servicios a bordo y actividades en directo a lo largo de toda una travesía. No era un servicio al uso, la lengua de origen era el inglés hablado y precisaban interpretación en lengua de signos española y francesa y viceversa (EN<>LSE/LSF), unas combinaciones que muy pocos intérpretes pueden cubrir.
Se trataba de un servicio que por su descripción sonaba muy apetecible “Servicio de interpretación de lengua de signos en un crucero por el Caribe a bordo del Valiant Lady de la prestigiosa compañía Virgin Voyages” con el siguiente itinerario:
Día 1: San Juan (Puerto Rico)
Día 2: Philipsburg (San Martín)
Día 3: Navegación
Día 4: Bridgetown (Barbados)
Día 5: Fort-de-France (Martinica)
Día 6: Saint John’s (Antigua y Barbuda)
Día 7: Tórtola (Islas Vírgenes Británicas)
Día 8: Regreso a San Juan (Puerto Rico)
Pese a lo caribeño que sonaba, el objetivo estaba claro desde el principio: garantizar que los pasajeros sordos o con dificultades auditivas pudieran vivir plenamente cada experiencia del viaje gracias a una interpretación profesional en lengua de signos adaptada a sus necesidades específicas de comunicación.
En menos de dos semanas organizamos un equipo de cuatro intérpretes de lengua de signos (dos de LSE y dos de LSF) que se desplazaron desde España y Francia para embarcar en el Valiant Lady. Durante ocho días cubrieron todas las actividades del crucero: sesiones informativas, shows en directo y excursiones en cada puerto.
Los viajeros se sintieron acompañados en todo momento. Virgin Voyages recibió felicitaciones directas por haber hecho del crucero una experiencia verdaderamente accesible.
Contamos con un equipo de intérpretes de lengua de signos que viajaron desde España (LSE) y la pareja de las dos intérpretes que viajaron desde Toulouse en Francia (LSF).
Todo proceso fue coordinado con el cliente y nuestro equipo de Ventas y Producción para asegurar que todo estaba medido al detalle.
Pl. Antoni Gaudí, Local 10
08390 Montgat, Barcelona.
(España – Spain)
Teléfono:
+34 93 165 35 35
Teléfono Traducciones Urgentes:
+34 601 14 47 27
© Overseas Translations 2026. Todos los derechos reservados | Aviso legal | Política de privacidad | Condiciones generales | Política de cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para analizar el uso del sitio web y mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias sobre la base de un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas).