Agencia de traducción Overseas

¿Es importante que mi empresa de traducciones tenga certificaciones ISO?

Algunas veces nos paramos a pensar qué importancia tiene en realidad que una empresa, sea del sector que sea, tenga certificaciones ISO. Al fin y al cabo, lo que nos importa realmente como usuarios de un servicio es la calidad final del producto que decidimos comprar, muchas veces sin preocuparnos demasiado por el proceso por el que pasa dicho producto antes de llegar a nuestras manos.

Dentro del sector de las traducciones y de servicios lingüísticos, hay muchas maneras de gestionar un proyecto de traducción y cada empresa puede tener sus propios procesos y recursos. Cada traducción se realiza también para una finalidad diferente. 

Adentrándonos en nuestro sector, hay agencias de traducción más y menos conocidas dentro del mercado nacional e internacional. De ahí que existan unas normas internacionales a las cuales se adhieren parte de estas empresas para unificar y optimizar estos procesos, asegurando que se siguen las indicaciones que se han recogido con el objetivo de cumplir con las estrictas exigencias de estas normas, como pueden ser, por ejemplo, la ISO 9001:2015 (Sistemas de gestión de la calidad) o la ISO 17100: 2015 (Requisitos para los servicios de traducción), las dos certificaciones que poseemos en Overseas Translations.

¿Qué quiere decir realmente que una agencia de traducción tenga certificaciones ISO?

Como ya lo hemos indicado, la optimización de procesos y recursos. La gestión de cada proyecto de traducción debe ser documentada y seguir las indicaciones de la normativa en cuanto a:

los recursos humanos: tanto los traductores y revisores como los Project Managers deben tener los estudios, las competencias y la experiencia mínima documentados según los requisitos de la norma;

Podría interesarte:   La tradición de Sant Jordi y la importancia de la traducción literaria

el seguimiento del proyecto: con los procesos de preproducción (análisis completo del proyecto, selección lingüística, preparación del material de apoyo como memorias de traducción o glosarios terminológicos), producción (seguimiento de los pasos lingüísticos y los plazos de entrega del proyecto, revisión interna de la calidad) y posproducción (cierre administrativo y valoración de los recursos humanos empleados) bien definidos y documentados;

la validación de la calidad, que se hace mediante la autocomprobación realizada por los mismos traductores antes de la entrega de la traducción, así como por los Project Managers, que deben revisar detenidamente cada traducción antes de la entrega final al cliente (proceso en el cual deben cualificarse antes de poder realizarlo de forma autónoma);

la gestión de posibles reclamaciones o preferencias del cliente, que debe ser documentada, investigada y como resultado, suele indicar una acción correctiva.

Entonces, ¿qué diferencia hay entre empresas de servicios de traducción con y sin certificación?

1 1

Disponer de las certificaciones ISO confirma y garantiza que se han cumplido las normas más estrictas y los procesos internos establecidos para cada proyecto, sin excepciones, lo que optimiza el resultado final e influye positivamente en la calidad de las traducciones, ya que tanto los recursos internos como externos empleados deben cumplir requisitos concretos. 

Procesos y recursos que se verifican en cada auditoría anual de forma muy exhaustiva, lo que conlleva tiempo de preparación, modificación y actualización de toda la documentación relacionada y los registros correspondientes, así como la asignación de recursos económicos que las empresas certificadas deben invertir en mantener las certificaciones.

Desde Overseas Translations, estamos orgullosos de disponer de las certificaciones ISO desde el año 2017, afianzando la relación comercial con nuestros clientes y garantizando el cumplimiento de los procesos empleados de acorde con la ISO 9001 y la ISO 17100.

Podría interesarte:   El idioma chino: Una llave maestra para el mercado asiático y el éxito empresarial

¡Pon en buenas manos tus traducciones!

¡La calidad es fundamental para tu éxito!

Los artículos más vistos
Últimos comentarios
ThomasNig
FrancisFLOOG
日本にオンラインカジノおすすめランキング2024年最新版 2024おすすめのオンラインカジノ オンラインカジノはパソコンでしか遊べないというのは、もう一昔前の話。現在はスマホやタブレットなどのモバイル端末からも、パソコンと変わらないクオリティでオンラインカジノを当たり前に楽しむことができるようになりました。 数あるモバイルカジノの中で、当サイトが厳選したトップ5カジノはこちら。 オンラインカジノおすすめ: コニベット(Konibet) コニベットといえば、キャッシュバックや毎日もらえるリベートボーナスなど豪華ボーナスが満載!それに加えて低い出金条件も見どころです。さらにVIPレベルごとの還元率の高さも業界内で突出している点や、出金速度の速さなどトータルバランスの良さからもハイローラーの方にも好まれています。 カスタマーサポートは365日24時間稼働しているので、初心者の方にも安心してご利用いただけます。 さらに【業界初のオンラインポーカー】を導入!毎日トーナメントも開催されているので、早速参加しちゃいましょう! RTP(還元率)公開や、入出金対応がスムーズで初心者向き 2000種類以上の豊富なゲーム数を誇り、スロットゲーム多数! 今なら$20の入金不要ボーナスと最大$650還元ボーナス! 8種類以上のライブカジノプロバイダー 業界初オンラインポーカーあり,日本利用者数No.1の安心のオンラインカジノメディア! おすすめポイント コニベットは、その豊富なボーナスと高還元率、そして安心のキャッシュバック制度で知られています。まず、新規登録者には入金不要の$20ボーナスが提供され、さらに初回入金時には最大$650の還元ボーナスが得られます。これらのキャンペーンはプレイヤーにとって大きな魅力となっています。 また、コニベットの特徴的な点は、VIP制度です。一度ロイヤルクラブになると、降格がなく、スロットリベートが1.5%という驚異の還元率を享受できます。これは他のオンラインカジノと比較しても非常に高い還元率です。さらに、常時週間損失キャッシュバックも行っているため、不運で負けてしまった場合でも取り返すチャンスがあります。これらの特徴から、コニベットはプレイヤーにとって非常に魅力的なオンラインカジノと言えるでしょう。 コニベット 無料会員登録をする | コニベットのボーナス コニベットは、新規登録者向けに20ドルの入金不要ボーナスを用意しています コニベットカジノでは、限定で初回入金後に残高が1ドル未満になった場合、入金額の50%(最高500ドル)がキャッシュバックされる。キャッシュバック額に出金条件はないため、獲得後にすぐ出金することも可能です。 | コニベットの入金方法 入金方法 最低 / 最高入金 マスターカード 最低 : $20 / 最高 : $6,000 ジェイシービー 最低 : $20/ 最高 : $6,000 アメックス 最低 : $20 / 最高 : $6,000 アイウォレット 最低 : $20 / 最高 : $100,000 スティックペイ 最低 : $20 / 最高 : $100,000 ヴィーナスポイント 最低 : $20 / 最高 : $10,000 仮想通貨 最低 : $20 / 最高 : $100,000 銀行送金 最低 : $20 / 最高 : $10,000 | コニベット出金方法 出金方法 最低 |最高出金 アイウォレット 最低 : $40 / 最高 : なし スティックぺイ 最低 : $40 / 最高 : なし ヴィーナスポイント 最低 : $40 / 最高 : なし 仮想通貨 最低 : $40 / 最高 : なし 銀行送金 最低 : $40 / 最高 : なし
Jordi
¡Interesante!
Servicios de traducción
Comparte:
Twitter
Facebook
LinkedIn
WhatsApp
Deja un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Posts relacionados
¿Te acompañamos?
*Formatos admitidos: PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ODT, ODS, CSV, ZIP
*Tamaño máximo: 20M
Suscríbete a nuestra Newsletter