Agencia de traducción Overseas

Internacionalización en el sector cosmético: el poder de la traducción

La traducción en el sector cosmético

El sector de la cosmética es muy importante en nuestro país. Somos líder internacional en perfumes y cosmética y uno de los 10 principales países exportadores a nivel mundial. Por eso, la traducción en el sector cosmético es muy importante en España.

¿Ya estás en el mercado internacional?, ¿quieres dar el paso, pero no sabes cómo? Si quieres que tu marca cosmética siga creciendo y mejore su posición en el mercado internacional, apuesta por la traducción. Aquí te contamos por qué la traducción en el sector cosmético te permitirá llegar a cualquier destino.

 

El contexto del sector cosmético

El sector cosmético tiene un gran protagonismo a nivel mundial. Por un lado, estamos ante productos que utilizamos en nuestro día a día. Y, por otro lado, es un sector donde la creatividad y la sociedad actual son muy relevantes. Gracias a la publicidad de los influencers en redes sociales, muchas marcas pequeñas han aumentado su volumen de ventas significativamente.

El perfil de las empresas en el sector de la cosmética es muy peculiar en España. ¿Sabías que el 84 % son PYMES? Esto quiere decir: innovación, crecimiento, desarrollo y creatividad. De hecho, basta con observar los productos españoles que existen actualmente en el mercado. Los fabricantes como tú han demostrado saber reconocer el valor de numerosas materias y transformarlas en productos únicos de uso cotidiano.

 

Según Stanpa, la Asociación Nacional de Perfumería y Estética, las exportaciones superan incluso a las del vino o del aceite. Por estas dos razones podemos decir que el perfil de este sector es muy peculiar en nuestro país: por un lado, estamos ante un clúster de pequeñas empresas creativas y profesionales, que tienen muchísimo que ofrecer; y por otro, están los clientes en el mercado internacional que aprecian nuestros productos y sus ingredientes.

 

Sin embargo, este panorama también presenta algunos desafíos a los que nos debemos enfrentar. Si una gran parte de los productos se exporta, debes ofrecerlos en la lengua del comprador. Esto implica contratar un servicio para la traducción de etiquetas y packaging cosméticos, por ejemplo. De lo contrario, podrías incurrir en errores que desprestigian tu marca.

Traduccion cosmetica 3

La importancia de la traducción en el sector cosmético

 

Por las características del mercado de la cosmética en nuestro entorno, la traducción en este sector se ha vuelto esencial. Para vender nuestro producto en el extranjero, debemos hablar la lengua de nuestro cliente. Esto tiene numerosas ventajas, que te enumeramos a continuación:

 

Ventajas de la traducción en el sector cosmético: Mejorar la experiencia del cliente

 

¿Has pensado ya en contratar la traducción de etiquetas y packaging cosmético? Nuestra ética profesional nos obliga a brindarle la mejor experiencia posible al cliente. Por eso, tal y como cuidas los ingredientes de tu producto, debes asegurarte también de que el cliente lo usará correctamente. Para ello es fundamental conseguir una traducción correcta de las instrucciones y condiciones de uso, por ejemplo.

Podría interesarte:   Qué es la localización de videojuegos y en qué consiste

 

Ventajas de la traducción en el sector cosmético: Llegar a nuevos mercados

 

¿Por qué limitarte al mercado nacional, si te espera el mundo entero? Deja que el máximo de personas disfrute del mimo que inviertes en la selección de ingredientes y en la fórmula. Uno de nuestros equipos de lingüistas se encargará de traducir a la lengua de tu nuevo mercado. Ten en cuenta que todos nuestros traductores son profesionales y nativos del idioma de destino y que cumplen con los requisitos de las normas ISO en las cuales estamos certificados.

 

Ventajas de la traducción en el sector cosmético: La internacionalización de marcas cosméticas

 

¿Alguna vez has soñado con ver tu producto en las estanterías de tiendas internacionales? Esto puede cumplirse con la internacionalización de marcas cosméticas. Existe mucho más aparte de la traducción de etiquetas y packaging cosmético.

 

¿Por qué no comienzas por un estudio de mercado de tu principal país importador?, ¿la internacionalización del SEO de tu página web?, ¿o la traducción de contenido de tu blog? Nuestros lingüistas especializados en el sector cosmético harán frente a tus necesidades para ayudarte con la internacionalización de marcas cosméticas.

Traduccion cosmetica 2

Ejemplos de traducción en el sector cosmético

Ya conocemos el panorama del sector cosmético en España y algunas de las ventajas de la traducción. ¿Te preguntas qué podrías traducir para lograr expandirte a otros mercados? Aquí enumeramos algunos ejemplos de traducción en el sector cosmético que te ayudarán a llegar a un público mucho más amplio:

Traducción de etiquetas y packaging cosmético

Digamos que es el ABC de la traducción en el sector cosmético. ¿Por qué? Te aseguras de que el usuario disfruta de todo el valor que inviertes en el producto. Si buscas este tipo de traducción, no dudes en contactarnos ya. Es un servicio muy asequible y que evita cualquier metedura de pata que puede tener consecuencias negativas para tu marca.

Además, como buena carta de presentación puedes incluir la traducción de folletos, catálogos o incluso traducir vídeos con subtítulos de tus productos como ya hacen muchos de nuestros clientes del sector cosmético y belleza.

Traducción de páginas web en el sector cosmético

La página web es el escaparate del siglo XXI. Cobra incluso más relevancia si exportas, ya que te permite tener una tienda en cualquier parte del mundo. Por eso mismo es fundamental que traduzcas tu página web de forma profesional.

Podría interesarte:   Traducción en el sector del vino

Conocemos los servicios de traducción automática que existen en el mercado. Las personas recurren muchas veces a ellos «para salir de un apuro». Lo que desconocen es que les puede traer grandes problemas. ¿Cuántas veces hemos entrado a una página web traducida automáticamente y nos hemos echado las manos a la cabeza? No dejes que ningún traductor automático desprestigie tu marca e imagen.

Traducción de SEO y creación de contenido

¿Has invertido en SEO en tu página web en español? Hazlo también en tu web en lengua extranjera. Tenerla traducida está muy bien, pero si queremos aparecer en buscadores internacionales debemos recurrir a otros servicios. ¿Por qué? Lamentablemente no nos basta con traducir la web solamente para posicionarnos. Debemos cuidar el SEO y la creación de contenido también en la lengua extranjera.

Nuestro equipo encargado de los servicios de traducción especializados para el sector cosmético conoce las herramientas para internacionalizar tu marca. No solo ha analizado el mercado en el que venderás. También cuenta con los conocimientos y las herramientas que te posicionarán en los buscadores de tus nuevos clientes.

Estos son solamente algunos ejemplos de los textos que más demandan nuestros clientes del sector cosmético. ¿Tú tienes otras necesidades?, ¿quieres trabajar en un proyecto diferente? No dudes en consultarnos.

Traduccion cosmetica 4

Servicios de traducción especializados en el sector cosmético

No olvides que el sector cosmético se basa en diferentes campos de conocimiento especializado. ¿Qué sería la cosmética sin la química?, ¿venderíamos igual sin conocimientos de marketing? Por estos motivos, es muy importante que la persona a cargo de traducir tu texto cuide la terminología. Y que sepa combinarla además con las estrategias de marketing adecuadas en el país de destino.

Estas son solamente dos razones de por qué es importante contratar servicios de traducción especializados en el sector cosmético. Si quieres cuidar la imagen de tu marca, internacionalizarla y abrirte a nuevos mercados, no dudes en contactarnos.

La traducción en el sector cosmético de un vistazo

El sector cosmético en España tiene un claro perfil internacional, joven y creativo. En este contexto, debes apostar por la traducción principalmente por dos motivos. En primer lugar, para cuidar la imagen de tus productos, marca y estar a su altura. Y, en segundo lugar, para expandir tu mercado y vender tus productos en el país que quieras. ¿Estás preparado/a para descubrir nuevos mercados y emprender una gran aventura? Entonces contáctanos.

Los artículos más vistos
Últimos comentarios
ThomasNig
ThomasNig
FrancisFLOOG
日本にオンラインカジノおすすめランキング2024年最新版 2024おすすめのオンラインカジノ オンラインカジノはパソコンでしか遊べないというのは、もう一昔前の話。現在はスマホやタブレットなどのモバイル端末からも、パソコンと変わらないクオリティでオンラインカジノを当たり前に楽しむことができるようになりました。 数あるモバイルカジノの中で、当サイトが厳選したトップ5カジノはこちら。 オンラインカジノおすすめ: コニベット(Konibet) コニベットといえば、キャッシュバックや毎日もらえるリベートボーナスなど豪華ボーナスが満載!それに加えて低い出金条件も見どころです。さらにVIPレベルごとの還元率の高さも業界内で突出している点や、出金速度の速さなどトータルバランスの良さからもハイローラーの方にも好まれています。 カスタマーサポートは365日24時間稼働しているので、初心者の方にも安心してご利用いただけます。 さらに【業界初のオンラインポーカー】を導入!毎日トーナメントも開催されているので、早速参加しちゃいましょう! RTP(還元率)公開や、入出金対応がスムーズで初心者向き 2000種類以上の豊富なゲーム数を誇り、スロットゲーム多数! 今なら$20の入金不要ボーナスと最大$650還元ボーナス! 8種類以上のライブカジノプロバイダー 業界初オンラインポーカーあり,日本利用者数No.1の安心のオンラインカジノメディア! おすすめポイント コニベットは、その豊富なボーナスと高還元率、そして安心のキャッシュバック制度で知られています。まず、新規登録者には入金不要の$20ボーナスが提供され、さらに初回入金時には最大$650の還元ボーナスが得られます。これらのキャンペーンはプレイヤーにとって大きな魅力となっています。 また、コニベットの特徴的な点は、VIP制度です。一度ロイヤルクラブになると、降格がなく、スロットリベートが1.5%という驚異の還元率を享受できます。これは他のオンラインカジノと比較しても非常に高い還元率です。さらに、常時週間損失キャッシュバックも行っているため、不運で負けてしまった場合でも取り返すチャンスがあります。これらの特徴から、コニベットはプレイヤーにとって非常に魅力的なオンラインカジノと言えるでしょう。 コニベット 無料会員登録をする | コニベットのボーナス コニベットは、新規登録者向けに20ドルの入金不要ボーナスを用意しています コニベットカジノでは、限定で初回入金後に残高が1ドル未満になった場合、入金額の50%(最高500ドル)がキャッシュバックされる。キャッシュバック額に出金条件はないため、獲得後にすぐ出金することも可能です。 | コニベットの入金方法 入金方法 最低 / 最高入金 マスターカード 最低 : $20 / 最高 : $6,000 ジェイシービー 最低 : $20/ 最高 : $6,000 アメックス 最低 : $20 / 最高 : $6,000 アイウォレット 最低 : $20 / 最高 : $100,000 スティックペイ 最低 : $20 / 最高 : $100,000 ヴィーナスポイント 最低 : $20 / 最高 : $10,000 仮想通貨 最低 : $20 / 最高 : $100,000 銀行送金 最低 : $20 / 最高 : $10,000 | コニベット出金方法 出金方法 最低 |最高出金 アイウォレット 最低 : $40 / 最高 : なし スティックぺイ 最低 : $40 / 最高 : なし ヴィーナスポイント 最低 : $40 / 最高 : なし 仮想通貨 最低 : $40 / 最高 : なし 銀行送金 最低 : $40 / 最高 : なし
Jordi
¡Interesante!
Servicios de traducción
Comparte:
Twitter
Facebook
LinkedIn
WhatsApp
Deja un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Posts relacionados
¿Te acompañamos?
*Formatos admitidos: PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ODT, ODS, CSV, ZIP
*Tamaño máximo: 20M
Suscríbete a nuestra Newsletter