Agencia de traducción Overseas

Cuánto cuesta traducir la última newsletter del año

Sabemos que el email marketing es una de las piezas clave para tu negocio. Una newsletter efectiva debe llegar a todo tu público objetivo. Las bandejas de entrada de tus clientes en el extranjero también deben ser una prioridad.

 

Traducción de tus estrategias de e-mail marketing por navidad

El final del año es el momento ideal para hacer balance de aquellas estrategias de negocio efectivas, repensar algunas e incluso decidirte para apostar por nuevas antes de que termine diciembre.

 

Enviar comunicaciones a tus clientes puede suponer un cambio radical en vuestra relación. Gracias a una newsletter personalizada puedes llegar directamente a tu público y traducir estas comunicaciones, amplificará el alcance de tu mensaje. Las fiestas navideñas y el comienzo de un nuevo año son el escenario perfecto para lanzarte a nuevos mercados y captar nuevos clientes.

 

Ya sea a través de tu página web o de un blog con contenido relacionado con tu producto y/o servicio puedes encontrar la manera para que tu cliente potencial se decida por tu marca. Cada vez más, los consumidores valoran de forma muy positiva la creación de contenido web por parte de las marcas. Es la señal de que la marca no descansa y que se interesa por mejorar la experiencia del cliente.

 

Ventajas de traducir la newsletter

Si ya cuentas con una newsletter consolidada y quieres aumentar tus tasas de apertura, así como hacer crecer la lista de suscriptores, quizás haya llegado el momento de traducir a otros idiomas el boletín de tu negocio.

 

Si en algún momento te planteaste traducir tu página web es necesario también que tu newsletter dé el salto a otros mercados. Ampliar la cartera de clientes en otros países también pasa por mantenerlos informados en su idioma, generando contenidos de interés para estos nuevos suscriptores.

 

Abrirte a nuevos mercados comerciales supone un aumento de ventas y de contratación de servicios. Sin embargo, es crucial que estos nuevos clientes potenciales estén informados de las noticias y novedades que consideras importantes para tu producto o servicio. Es la única manera de aumentar el tráfico en tu página web y consolidar nuevos perfiles de compradores.

 

A medida que tu lista de correos vaya creciendo es importante que valores cuáles son los nuevos mercados internacionales a los que vas a tener acceso para poder traducir tu contenido a sus idiomas. Planifica bien tu estrategia con las bases de datos de que dispongas y prepárate para nuevos retos más allá de las fronteras actuales de tu negocio.

Podría interesarte:   ¿Cuánto cuesta traducir una web?

Si ya tienes acceso a información sobre tus clientes potenciales (a través de acciones de marketing como formularios de contacto, suscripciones, descargas de recursos, etc.), podrás segmentar a tu público objetivo. Es muy importante segmentar a tus suscriptores para tener en cuenta sus necesidades específicas y elaborar una estrategia de marketing optimizada.

 

Si ya has podido segmentarlo, tendrás que valorar ahora si tu nuevo público en el extranjero comparte características comunes, si, por ejemplo, coincide con tu buyer persona. Si ese es el caso, intenta incluir recursos que conecten con este perfil a través de tu boletín.

Cuanto cuesta ultima Newsletter del ano 2

Cuánto cuesta la traducción de una newsletter

El precio final de un servicio de traducción siempre viene determinado por una lista de factores: plazos de entrega, volumen, combinación de idiomas, etc. Para la traducción de una newsletter aplicaremos la misma lógica.

A pesar de que se trate de un conjunto de comunicaciones y/o artículos por correo electrónico, la base para el cálculo del precio del servicio siempre será la palabra. Aplicaremos un valor en euros por palabra, que siempre vendrá dado por el tipo de combinación lingüística.

Es decir, el precio de la traducción de nuestra newsletter variará si necesitas una versión en sueco o en inglés. Este precio se calcula sobre el número de palabras del texto original. Todo dependerá del número de comunicaciones de tu newsletter y de la frecuencia con la que te comuniques con tu lista de suscriptores.

Asimismo, un factor diferencial para la traducción de un boletín de noticias puede ser la localización de este, un tipo de traducción para adaptar tu contenido a la cultura del idioma meta.

El presupuesto medio para traducir tu newsletter depende pues, de muchos factores. Ponte en contacto con nosotros para recibir un presupuesto detallado, así como una descripción específica de los servicios que te ofrecemos para facilitar la internacionalización de tu negocio.

Confía en expertos que sepan enganchar a tu público

Si ya sabes quién es tu nuevo público, dónde está y cuáles son sus preferencias comerciales ha llegado el momento de ponerte manos a la obra con tu nueva newsletter internacional. No estamos hablando solamente de traducir el contenido de tu boletín, si no de adaptarlo a un nuevo mercado.

Podría interesarte:   ¿Cuánto cuesta una traducción jurada?

 

Es imprescindible conocer y tener en cuenta el contexto social y cultural de nuestro posible nuevo perfil de consumidor para conectar con él y generar interés en nuestro producto y/o servicio.

Será necesario diversificar nuestra estrategia y no dejar cabos sueltos, si actualizamos la newsletter y la traducimos para nuevos mercados. Deberemos asegurarnos también de que parte de nuestras acciones de marketing en las redes sociales también se traduzcan a estos nuevos idiomas.

 

Transcreación de tu newsletter para adaptarlo a cada idioma y cultura

Es aquí cuando debemos ponernos en manos de expertos, las agencias de traducción profesional tienen en cuenta las diferencias culturales que puedan existir entre tu contenido local y el que lanzas a otros países.

Hablar de los beneficios de un alimento puede ser súper útil en España, pero tal vez en otro mercado no tenga el mismo efecto. O tal vez tal una festividad sea clave en una cultura, pero insignificante en otra. Estas barreras culturales pueden ser la clave para llegar a nuevos mercados.

Traducir tu newsletter muchas veces supondrá rehacerla, o hacer una transcreación, un proceso de adaptación de un mensaje de un idioma a otro, a la vez que mantiene su intención, estilo, tono y contexto. Por eso es importante contar con traductores profesionales nativos que sepan qué asuntos hay que modificar, adaptar o, directamente, eliminar en tu newsletter internacional.

No escatimes en este último punto, ya que de él dependerá que tu comunicación sea efectiva y conectes con tu público objetivo.

Cuanto cuesta ultima Newsletter del ano 3

Tu nueva estrategia de marketing internacional con Overseas Translations

Si decides contar con Overseas para la traducción de tu newsletter o de tu nuevo contenido en redes sociales, recuerda que te asesoraremos de forma gratuita sobre cuál es la mejor solución para la traducción de tu boletín y/o acciones de inbound marketing. Recibirás un presupuesto detallado con varias alternativas para que escojas la que mejor se adapte a tu marca.

Si nos das un sí, nuestro equipo humano dedicará todos sus esfuerzos en adaptar todo tipo de contenido para tu nuevo mercado y asegurar así la efectividad de tus nuevas aventuras comerciales.

Los artículos más vistos
Últimos comentarios
ThomasNig
FrancisFLOOG
日本にオンラインカジノおすすめランキング2024年最新版 2024おすすめのオンラインカジノ オンラインカジノはパソコンでしか遊べないというのは、もう一昔前の話。現在はスマホやタブレットなどのモバイル端末からも、パソコンと変わらないクオリティでオンラインカジノを当たり前に楽しむことができるようになりました。 数あるモバイルカジノの中で、当サイトが厳選したトップ5カジノはこちら。 オンラインカジノおすすめ: コニベット(Konibet) コニベットといえば、キャッシュバックや毎日もらえるリベートボーナスなど豪華ボーナスが満載!それに加えて低い出金条件も見どころです。さらにVIPレベルごとの還元率の高さも業界内で突出している点や、出金速度の速さなどトータルバランスの良さからもハイローラーの方にも好まれています。 カスタマーサポートは365日24時間稼働しているので、初心者の方にも安心してご利用いただけます。 さらに【業界初のオンラインポーカー】を導入!毎日トーナメントも開催されているので、早速参加しちゃいましょう! RTP(還元率)公開や、入出金対応がスムーズで初心者向き 2000種類以上の豊富なゲーム数を誇り、スロットゲーム多数! 今なら$20の入金不要ボーナスと最大$650還元ボーナス! 8種類以上のライブカジノプロバイダー 業界初オンラインポーカーあり,日本利用者数No.1の安心のオンラインカジノメディア! おすすめポイント コニベットは、その豊富なボーナスと高還元率、そして安心のキャッシュバック制度で知られています。まず、新規登録者には入金不要の$20ボーナスが提供され、さらに初回入金時には最大$650の還元ボーナスが得られます。これらのキャンペーンはプレイヤーにとって大きな魅力となっています。 また、コニベットの特徴的な点は、VIP制度です。一度ロイヤルクラブになると、降格がなく、スロットリベートが1.5%という驚異の還元率を享受できます。これは他のオンラインカジノと比較しても非常に高い還元率です。さらに、常時週間損失キャッシュバックも行っているため、不運で負けてしまった場合でも取り返すチャンスがあります。これらの特徴から、コニベットはプレイヤーにとって非常に魅力的なオンラインカジノと言えるでしょう。 コニベット 無料会員登録をする | コニベットのボーナス コニベットは、新規登録者向けに20ドルの入金不要ボーナスを用意しています コニベットカジノでは、限定で初回入金後に残高が1ドル未満になった場合、入金額の50%(最高500ドル)がキャッシュバックされる。キャッシュバック額に出金条件はないため、獲得後にすぐ出金することも可能です。 | コニベットの入金方法 入金方法 最低 / 最高入金 マスターカード 最低 : $20 / 最高 : $6,000 ジェイシービー 最低 : $20/ 最高 : $6,000 アメックス 最低 : $20 / 最高 : $6,000 アイウォレット 最低 : $20 / 最高 : $100,000 スティックペイ 最低 : $20 / 最高 : $100,000 ヴィーナスポイント 最低 : $20 / 最高 : $10,000 仮想通貨 最低 : $20 / 最高 : $100,000 銀行送金 最低 : $20 / 最高 : $10,000 | コニベット出金方法 出金方法 最低 |最高出金 アイウォレット 最低 : $40 / 最高 : なし スティックぺイ 最低 : $40 / 最高 : なし ヴィーナスポイント 最低 : $40 / 最高 : なし 仮想通貨 最低 : $40 / 最高 : なし 銀行送金 最低 : $40 / 最高 : なし
Jordi
¡Interesante!
Servicios de traducción
Comparte:
Twitter
Facebook
LinkedIn
WhatsApp
Deja un comentario
Posts relacionados
¿Te acompañamos?
*Formatos admitidos: PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ODT, ODS, CSV, ZIP
*Tamaño máximo: 20M
Suscríbete a nuestra Newsletter